How do different languages influence children? - Children and Books PodCast

Show notes

Janey Verney from HeartClow

  • We talk about Janey and what she does?
  • How she deals with languages
  • What she experiences when dealing with children
  • Why languages are so important for children
  • Lubina and Branko's experiences with education and languages

The website of Janey / HeartClown: http://www.heartclown.com/

The PodCast online again: http://lubina-hajduk.com/how-do-languages-influence-children

My children's books: https://amzn.to/3lNasMP

I hope you enjoyed today's PodCast as much as we did. It was just so exciting to hear Janey's enthusiasm for languages and what they mean for kids.

Show transcript

00:00:00: Hello welcome to the children in books podcast today we're going to talk about books and translations

00:00:10: and we have our first guest in the podcast

00:00:13: yeah it's very happy to invite to Geneva from England or from where you are from from Wales.

00:00:22: I'm living in Wales I was born in England lived in Wales for some time now so I'm on the west coast of the UK like Rachael hi Jamie and welcome to the podcast.

00:00:33: So you have the honour to translate some of lobinas works I think.

00:00:41: I'm absolutely thrilled to be asked I love Raveena stories and she had shown me some once or twice in the past.

00:00:49: And I was thrilled to be asked to translate and I'm having such fun with the stories you send me them in German and then a computer

00:00:59: generated chunky English which is very amusing,

00:01:09: Allerton but it's very playful process to really bring it into I hope I'm all English English

00:01:17: and I love the story so thank you so much for asking me for Mewtwo it's a new step with this help of the computer

00:01:25: programs which are making a kind of translation and to have some base for it

00:01:31: no indeed I think I would have been too daunted if you'd said just really translate I having the starting point.

00:01:37: It's fascinating it's as I said it's a play for,

00:01:41: process which makes me think of the clown in training where we met which you mentioned in your first podcast this is being still in present yet having this playfulness of what's going to happen feel like that with the story.

00:01:55: Gradually some words of BA some phrases appears and then I read it again and it's not sound right it'll be something like the word order or it makes me think a lot about the diff between the German and English.

00:02:09: What does it make makes a sentence sound really English,

00:02:13: what brings his characters to life is lovely different characters sometimes I look at the English calendar have to look at the German and it will not where did you been actually use.

00:02:23: To get that quality I'm really enjoying playing with it thank you.

00:02:27: Yes because I think there's a real art translation isn't there because it's not just about translating words it's about an interpretation as well.

00:02:36: Yes that they're writing I do is writing poetry which is very very particular process of getting that word you want so maybe that helps and someone has been my mentor doing that dance and poetry translation.

00:02:50: I've seen some poems quite well known ones that needs translated but they come out different because he really spend time on getting the right ceiling and that has been an inspiration as well.

00:03:01: The most difficult thing actually is knowing when to stop.

00:03:05: But I read it all now got to turn up it's not right and just ok you actually got to stop and send it to lavina brancott now.

00:03:17: I'll try to send things out on my partner and he enjoys playing between we live in Wales and he's been studying well so.

00:03:25: I'm looking at languages is it our life at the moment but it's really timely and how to be playing the language and he'll make a comment if I need someone.

00:03:35: The interesting is when you when you work with languages because me and my husband we do it too with Shrek languages you are never boring.

00:03:45: The life's always interesting because you always can think about a girl's or a phrase or idiom.

00:03:51: Yes and how it gets a different colour in each language.

00:03:56: I never forget a little anecdote about that when a while ago I haven't continued it was a point in my life where I was studying Spanish I had this wonderful dictionary which gave say.

00:04:09: Things like.

00:04:12: In English we have when the cat's away the mice will play and Spanish it was quando or gateau by Souls devil stoners.

00:04:21: I am looking at donors and that means when the mice go to total mass go to the devotions.

00:04:29: Cat starts I love the different colours of the languages.

00:04:38: I was interested in how many languages are you are you speaking you said he learnt.

00:04:47: I've I learnt a lot and a lot of German when I was younger and spend some time I have apparently I have a terrible southern accent because we lived in Switzerland for a while because of my work,

00:04:57: so I can do such as speak to do which isn't really high German at all at school and learn some Spanish I didn't get very far enough.

00:05:10: And then we moved to Wales in the early 2011 Welsh which I've actually stopped going to classes for but my partner's really studying it,

00:05:20: we talk a lot about different languages.

00:05:23: The only trouble is as you get older you don't remember them as well and getting muddled up in my head so I've got try to say something in German or Welsh I usually get a bit of the other language coming into our brains only have one box marked language

00:05:38: sometimes more than one comes out,

00:05:41: but it must have been a big thing for you to love being a big thing to change the storage from The Originals or into German that's already one step in.

00:05:50: Yeah it is interchange to stories because the Germans much more full of structure or you in German you better see where you have luggage mistakes in the story,

00:06:01: in the disoriented so it is a river of emotions a bit more.

00:06:06: Interesting it is good to combine both.

00:06:12: When I read them in German I start going straight from the German and doesn't and then I don't know actually it's too is too logical if you like it's to zoom it sort of stiff.

00:06:23: Going straight from one language to the other and remember what the English flow is.

00:06:29: Yeah he had the recording Sosa German into sorbion we hurt and women who made it Gabriella

00:06:39: Spider said oh when I do it on the Serbian in some other language to than it had Castle like the stars and so.

00:06:50: Janie.

00:06:53: Lubina with saying that you have visited the area in where she grew up in Wikipedia on time ago cos my partner and I had study.

00:07:05: German and we were we had been several layers of story here but.

00:07:12: When it was such a big thing when the wall came down and because we both had we had been to.

00:07:17: Burning when it was divided and stories for a holiday and when the wall came down with rain must go to the sea East Germany.

00:07:26: And we went together and we with flu actually to West Germany and hired of West German car and drove around what had been East Germany that first summer it was open but before that might have been on,

00:07:40: and the group holiday to East Germany behind the Iron Curtain wow and it has included visit visiting visiting hours and I would heard about bolts in the sound is such an interesting,

00:07:52: different brand of ethnicity people living around the whole thing about the water and then he said that we must go there when we went it was one of the places we you know we only had a day or two weeks to arrive so when I actually met lubina.

00:08:07: What is or was first person and we had this connection but I only spent

00:08:19: on a driving whenever that was 1918 summer 1989,

00:08:23: all 1990 which the winner of the Wall come down was just after a winner 1990.

00:08:30: We wanted to go before it changed too much

00:08:33: I'm driving around I was 14 then maybe remits and we didn't know walking down the street tell me about the water what's special about the water.

00:08:49: Anna been I can tell you more than me about

00:08:52: yeah they're a lot because the name is on Serbian movie means a place where I've got a lot of puddles

00:09:02: because when you are a big person a very huge person you see it from the

00:09:10: from the sky and you'll see all there a lot of puzzles and between are some villages yeah

00:09:21: what's the date talk to my mind.

00:09:25: What do you think training is important for kids and children to learn multiple languages or.

00:09:35: Is it is it alright if they just one language what do you think is all languages important for the

00:09:43: development as a great question and when I think that is much debated around the place I don't have children myself so I can't speak as a mother only as a devoted aunt and 4th round here what's people doing Welsh and,

00:09:57: English I think.

00:10:02: I think it's wonderful to for children to develop more and develop the brain and develop more language it doesn't work for everybody some people find it too much.

00:10:11: After work the two I think on the hole.

00:10:14: It's more communication isn't it and more making people's brains different ways I can't see how it can be.

00:10:22: I have it can detract really I think it's great for children to Ranmoor languages and communicate report people the blanket real won't work for every child of course.

00:10:31: I feel it that every language tried Talk is like a colour so when you have more languages you look with different colours to the world.

00:10:40: Beautiful explained yeah I think that's really true that's a lovely way to look at it.

00:10:47: I'm terrible I don't speak other languages I mean my children do speak

00:10:54: one of my daughter's is studying Spanish at the moment and she speaks pretty much fluent Spanish and French and my other daughter speaks French and Italian

00:11:06: think I did that I grew up with a lot of Music and musical family and nothing doing languages kind of spread out of that.

00:11:13: Good at school with music and languages.

00:11:19: That's a nice when you have got the audiobooks you combine it with music.

00:11:26: Yeah into playing instruments lubina,

00:11:30: oh yes I do with a try that had for years to play the flute from the one in different b1024 started to play guitar.

00:11:44: Classical guitar

00:11:48: I think when the lockdown team I brought a little guitar she's calculate do you think music or instruments are also a sort of language,

00:12:05: in like different languages different ways to express yourself definitely definitely.

00:12:13: At one point is going through my head to Janie anyway,

00:12:19: what is your relationship to animals and need to ask it because the first service animals of course

00:12:27: yeah well I love I don't have any actual animals around me we did have a cat for a long time but we don't anymore I got with dogs and cats.

00:12:36: I'm out here you know the sheep in the fields of friends who are horses and I see

00:12:41: animals around the place I'm not actually responsible for any at this point in my life I have a soft spot for the soft toy animals as well different characters.

00:12:55: Love animals and which is your favourite in the stories here,

00:13:03: who do you like that's difficult I don't know I'm thought of a favourite really like all in all the different characters that come along with their characters build as he read more stories you get more character,

00:13:16: I tell you who made me laugh I got cancerous I was brilliant

00:13:21: yes so you will hear and treat in the second book parts to People Like themselves really made me laugh

00:13:36: today I will do a special Outro Janie recording when we say goodbye in my mother language we see main sylvania.

00:13:46: Romania Romania.

00:13:58: Thank you thank you.

00:14:04: Music.

New comment

Your name or nickname, will be shown publicly
At least 10 characters long
By submitting your comment you agree that the content of the field "Name or nickname" will be stored and shown publicly next to your comment. Using your real name is optional.